Transcripción generada por IA del Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria del Concejo Municipal 8/10/25

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

Volver a todas las transcripciones

Mapa de calor de los altavoces

[Jason Stone]: Muy bien, comamos.

[Emily Lazzaro]: Hola, bienvenido. Hola a todos. Estamos aquí, lo siento, espera. Estamos aquí para la reunión del Comité de Salud Pública y Seguridad Comunitaria, el 8 de octubre del 630. Estamos aquí para discutir dos temas. me gustaría tomar El segundo punto primero, porque tenemos personal del departamento de salud aquí para hablar de ello. 25-139, resolución para ayudar a los residentes de Medford a acceder a los servicios sociales. Así que esta fue una resolución, simplemente me hace sentir más seguro tener esto más cerca de mí. Esta fue una resolución que presentamos el concejal Tseng y yo. simplemente como un mecanismo para hablar sobre qué recursos están disponibles para los residentes de Medford que pueden estar enfrentando menos servicios sociales debido a los recortes a nivel federal, o posiblemente a nivel estatal, dependiendo de otros recortes y cómo se filtran. Entonces si, A la gente del departamento de salud no le importaría venir o, bueno, les daré a los concejales la oportunidad de hablar primero. Si alguien tiene algo que quisiera discutir y el concejal Tseng lo tiene, ahora me recordaré cómo funciona este sistema. Y gracias.

[Justin Tseng]: Creo que funcionó. Fresco. Gracias, Presidente Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Sí, concejal Collins, espere.

[Kit Collins]: Escuché que algunas personas no pueden encontrar la contraseña para esto.

[Emily Lazzaro]: Las personas no pueden acceder a la reunión de Zoom. La gente no puede encontrar la contraseña de Zoom.

[Kit Collins]: ¿Está en el...? ¿Dónde se puede encontrar eso si no estás en las cámaras?

[Jason Stone]: Está en la agenda.

[Emily Lazzaro]: Está en la agenda. Bueno. Después del número de llamada. Gracias. Entonces, en la agenda de esta reunión del comité, está escrito el enlace de Zoom y luego dice el número de llamada. Y luego, después del número de llamada, dice estrella 744745. y que 744745 es la contraseña. Bueno. Entonces esa debería ser la contraseña para Zoom. ¿Parece que la gente está funcionando?

[Kit Collins]: Se lo comunicaré a la persona que me envió el mensaje de texto. Creo que en el futuro deberíamos encontrar un lugar para hacerlo más obvio. Muchas gracias. Perdón por la interrupción.

[Emily Lazzaro]: Sí, estaría de acuerdo contigo. Además, siento que en el pasado no teníamos ninguna contraseña para Zooms. Eso es correcto. Cuando Zach tuvo que cambiar... ¿Tuvo que cambiar los permisos? Zoom y todo eso cambió los permisos. Bueno. Vamos a trabajar en esto. En realidad, esto es algo de lo que deberíamos hablar en el futuro. reuniones regulares o simplemente administrativamente, pero disculpas a todos los que tienen problemas para acceder a Zoom. Queremos asegurarnos de que todos los que quieran asistir a las reuniones puedan hacerlo. Entonces lo siento por eso. Concejal Tseng, ¿está listo para hablar sobre eso?

[Justin Tseng]: No tengo mucho que decir porque creo que lo cubriste. Gracias, Presidente Al-Azharo, por patrocinar esto conmigo. Gracias al Departamento de Salud por presentarse a este artículo. Muchos residentes se enfrentan a dificultades reales, especialmente con la Ley One Big Beautiful Bill, como se llame. Y los recortes que están haciendo a los subsidios del gobierno federal, especialmente a Medicare, Medicaid y los subsidios de la ACA, que también afectan el intercambio de Medicare. Y eso es sólo una parte de los numerosos recortes que se han hecho y que tienen este efecto de goteo que que afectan a nuestros residentes localmente. Estaba pensando que podríamos utilizar esta reunión como una forma de evaluar realmente lo que la ciudad está viendo en el terreno e idear formas en las que podríamos ayudar como consejo, formas en que el Ayuntamiento puede hacer más en este tema.

[Emily Lazzaro]: Gracias. si, entonces Me encantaría invitar al personal de nuestro departamento de salud a hablar sobre algunos de los recursos que están disponibles. Sé que el departamento de salud hace mucho por muchos de nuestros residentes que son especialmente vulnerables. Y puede haber algunas personas que encuentren su en una posición de mayor vulnerabilidad en estos momentos. Tengo aquí a la directora del departamento de salud, Marianne O'Connor, Catherine Dengra, que hace actividades de extensión y olvidé su título, lo siento. Vamos arriba. Y Jason Stone, nuestro coordinador de servicios sociales. Marianne. Oh, espera, déjame encender tu micrófono. ¿Cuál es ese? ¿Cómo se llama ese? Nueve. ¿Tiene que ser así? ¿Puedes tocar? ¿Puedes tocar el que tiene un poco?

[Jennifer Yanko]: Sí, muestra a la persona. Sí.

[MaryAnn O'Connor]: Bueno, bien. Entonces sí, gracias. Gracias por la resolución. Gracias por invitarnos. apoyamos personas en Medford de diversas maneras, hay una variedad de formas en las que pueden comunicarse con nosotros si tienen alguna necesidad o inquietud. Contamos con una línea de recursos multilingüe atendida y, si no hablan inglés, pueden dejar un mensaje en su propio idioma, y ​​luego podemos interpretarlo y transmitirlo a la persona adecuada para que lo atienda. Así que tengo a Catherine y Jason conmigo aquí. Catherine hace una increíble cantidad de trabajo en la Oficina de Prevención y Divulgación, tenemos, como usted sabe, los conectores y los enlaces, cada uno de ellos tiene funciones únicas, pero todos son una especie de oídos y ojos abiertos a la comunidad. Ellos son los que nos traen sus inquietudes, haciéndonos saber qué está pasando, dónde están las brechas en los servicios, dónde están las necesidades. Jason atiende y atiende constantemente a personas de la ciudad de Medford. Nuevamente, hay una variedad de formas en las que puedes encontrarte con Jason. Está en la biblioteca. Él está aquí. También recibe referencias de la línea de recursos multilingües de personas que muchas veces simplemente entran al Ayuntamiento y piden ver a Jason. Entonces, quiero decir, hay una hermosa presentación que Catherine acaba de hacer esta semana como una especie de resumen de lo que todo. Programas, servicios y eventos que hemos realizado durante el último año con los conectores y el enlace, así que asista a su próxima reunión si desea ver esa presentación. Creo que es muy revelador y la cantidad de trabajo que se está realizando y el alcance que se está realizando. Tenemos nuestro día hispano en este festival de fin de semana el sábado por la tarde. de tres a cinco. Entonces, pero hicimos el día brasileño, hicimos una preparación para el invierno el año pasado, hicimos noches de regreso a la escuela y bolsas y estamos planeando hacer la preparación para el invierno nuevamente este noviembre, lo cual fue un gran éxito el año pasado, renunciamos a abrigos y sombreros y muchos recursos. Pero los voy a dejar y hemos visto un repunte. Quiero decir, obviamente, ha sido muy constante, pero hemos visto un aumento lento en los últimos meses en las solicitudes que llegan, tanto a través de la línea de recursos multilingües como simplemente con el trabajo que está haciendo Jason. Puedes ver las llamadas que recibe y las necesidades que existen, necesidades básicas, vivienda. Es necesario, así que Catherine quiere comenzar y dar una visión general de los conectores y su trabajo y los enlaces y su trabajo. Luego, si al final tienes alguna pregunta, estaremos encantados de responderla.

[SPEAKER_04]: Muy bien, buenas noches. Nuevamente, mi nombre es Catherine Dingren. Soy la gerente de la Oficina de Extensión y Prevención y tengo la suerte de poder trabajar con el equipo de extensión comunitaria, el equipo de Medford Connects. Así que solo voy a hablar un poco sobre cómo funciona ese equipo y cómo están ayudando a nuestros residentes más vulnerables. Somos realmente afortunados de que el programa Medford Connects esté financiado a través de la fundación MVP Grant the Bar Foundation. Así que esta es una iniciativa totalmente financiada con subvenciones, y estamos haciendo un gran trabajo que muchas personas en todo el estado están analizando sobre cómo apoyamos a nuestros residentes. Sólo voy a hablar un poco sobre cómo funciona eso. Y realmente, el equipo de Medford Connects no es solo nuestro equipo de extensión interna, que está formado por nuestros conectores y enlaces, sino también por todos nuestros socios de la ciudad en toda la ciudad. Entonces, las organizaciones sin fines de lucro, las bibliotecas, las escuelas, la gente que realmente hace este trabajo. Y trabajamos en equipos para colaborar y abordar los problemas que surgen. nuestro plato, muchos de los cuales se destacan, como dijo Marion, nuestros conectores y enlaces. Vemos que esto sucede, así que se lo comunicamos al equipo y decimos: ¿cómo podemos abordarlo? Como todo el mundo sabe, probablemente hayan visto esos volantes azules que tienen nuestros conectores y enlaces. Entonces tenemos un equipo de 12, no, sí, 12 conectores y enlaces. Y realmente la idea es que están construyendo resiliencia y equidad a través de la colaboración, y tienen sus temas conectores y temas lingüísticos, y nuestras ciudades asociadas, como dije, juegan un papel vital. Por lo tanto, el objetivo es doble: ampliar y fortalecer los servicios de apoyo para los residentes y nutrir y hacer crecer nuestras redes comunitarias. Y siento que estamos haciendo un muy buen trabajo en eso. Y también le enviaré nuestro boletín informativo Medford Conducts para que pueda ver parte de ese trabajo. Solo en los últimos tres meses hemos atendido a más de 1000 residentes, por lo que no solo con eventos a gran escala como el día brasileño, sino también inscribiendo personas en servicios de salud masivos uno a uno, conectando a las personas con Jason, nuestro coordinador de servicios sociales, nuestros enlaces y conectores. Amo a Jason. Trabaja muy de cerca con ellos y resuelve problemas a través de casos simples y casos complicados. Y realmente hemos aumentado nuestras colaboraciones. Siempre estamos buscando diferentes organizaciones con las que podamos asociarnos. Recientemente nos dimos cuenta de que queríamos expandirnos más con la comunidad AAPI. Por eso nos asociamos con la Coalición de la Comunidad Asiático-Americana de Greater Malden. Entonces son socios nuestros. Nos ayudan con las traducciones, nos ayudan a unir esas conexiones, por lo que estamos construyendo esas asociaciones todo el tiempo. Nuestros conectores tenemos seis de ellos y trabajan dentro de seis temas diferentes, por lo que tenemos apoyo a inmigrantes y ESL. Tenemos un conector de adultos mayores y discapacidad, tenemos un conector de equipo en familias jóvenes, tenemos un conector de seguridad financiera, un conector de sistemas alimentarios y un conector de equidad climática, entonces esos son nuestros seis conectores. Y luego tenemos nuestros seis enlaces comunitarios basados ​​en idiomas. Solo para destacar, solo les mostraré una cosa que cada conector está haciendo para darles una idea de las diferentes cosas, bueno, tal vez dos cosas, pero nuestro conector de seguridad financiera realmente está analizando cómo desarrollamos la capacidad de nuestros residentes para, ya saben, porque eso es con lo que todos están luchando. ¿Cómo pago mis compras? ¿Cómo pago mi alquiler? Así que estamos haciendo cosas como la otra noche que organizamos en la biblioteca, un evento emergente de admisión con Bunker Hill. Lo tradujimos a varios idiomas o lo interpretamos en varios idiomas. Así que realmente se trata de conectar a las personas con la educación y las oportunidades. Organizamos talleres de educación financiera que contaron con una gran asistencia y hemos colaborado mucho con empresas locales. Por eso estamos trabajando estrechamente con nuestra oficina económica y de desarrollo para desarrollar esas estrategias. nuestro ESOL y apoyo a inmigrantes. Ese es realmente otro lugar donde vemos cómo se unen nuestros conectores comunitarios, nuestras agencias asociadas comunitarias. Esas reuniones consisten en las escuelas, las bibliotecas, el Proyecto de Bienvenida, la Autoridad de Vivienda, varias organizaciones diferentes que brindan clases de ESOL, donde estamos analizando dónde están las brechas en los servicios, dónde están sus listas de espera, y las personas pueden llamar a la línea multilingüe y conectarse a una clase de ESOL, porque sabemos que cuanto mayor sea la capacidad de inglés que tenga una persona, mayores serán sus posibilidades de conseguir un trabajo y construir esa seguridad financiera. Entonces, esas reuniones que tuvimos esta mañana son maravillosas y estamos haciendo un gran trabajo con las conexiones allí. Nuestro conector de adultos mayores está haciendo muchas cosas maravillosas: está desarrollando un programa ¿Estás bien? donde tenemos personas mayores más jóvenes que van a controlar a las personas mayores que están confinadas en sus hogares, muchos de ellos a través de nuestra autoridad de vivienda y cosas así, porque sabemos que es un El mayor factor de las desigualdades en salud es el aislamiento social. Así que estamos ideando estrategias para lograrlo. Estamos trabajando con el centro para personas mayores para cambiar su nombre para que personas más diversas vean el centro para personas mayores como un lugar al que quieren ir. Y luego también consideramos traer allí a personas mayores más jóvenes porque hicimos una evaluación de lo que la gente percibía en el centro para personas mayores. Ha sido genial y estad atentos a nuestro lanzamiento. Tendremos vallas publicitarias y todo tipo de cosas. Y luego tenemos nuestro conector de sistemas alimentarios. Organizan una reunión de todos nuestros diferentes socios alimentarios en el área entre Mystic Market y los diferentes centros de seguridad alimentaria. ¿Y estamos hablando de dónde están las lagunas? ¿Qué estamos viendo en las despensas locales? ¿Dónde están las barreras? Entonces estamos hablando con el equipo para determinar si necesitamos traducir las cosas. ¿Necesitamos derribar algunos de los mitos? Interpretar cuáles son los recortes a nivel estatal y cómo están impactando en el bolsillo de nuestros residentes. Entonces, ya sabes, estamos tratando de promover cosas como que Mystic Market del YMCA tiene nuevos casilleros de comida disponibles para que la gente no se sienta segura yendo al Podrían, ya sabes, ir al casillero. Hay muchas opciones excelentes para nuestra gente y realmente estamos tratando de comunicar dónde están las brechas. Y hacemos entregas de comida a domicilio y muchas cosas más. Y luego tenemos nuestras iniciativas de resiliencia climática en las que nuestro conector climático trabaja en cosas con personas mayores, cosas con estudiantes y observa realmente, porque sabemos que los eventos climáticos afectan primero a los más vulnerables. Y si miras, Todos los eventos climáticos recientes que han ocurrido en el país, más vulnerable, son los más profundamente impactados. Entonces estamos haciendo mucho allí. Y luego nuestro conector de participación de familias y jóvenes está haciendo cosas, desde trabajar con las PTO para involucrar a más padres en las PTO y apoyar a las PTO. Escuchamos de las escuelas que mucha gente necesitaba mochilas, cortes de pelo y esas cosas, así que organizamos un evento de regreso a clases aquí donde la gente recibió útiles escolares gratuitos, se cortó el pelo, tuvimos más de 200 las personas llegan y se conectan con los recursos. Ese es otro en el que Head for Family Network, las escuelas públicas, nos reunimos todos y trabajamos para identificar desafíos y idear estrategias. Nosotros, y también la otra gran cosa que hacemos con la oficina del secretario, es nuestra iniciativa de bienvenida al bebé, en la que las personas vienen a la oficina del secretario para obtener un certificado de nacimiento, y luego se les dirige arriba a nuestra oficina, donde reciben una bolsa de de suministros y pañales gratuitos y luego también obtienen recursos de aquí es donde están las oficinas de velorios aquí hay algunos recursos posparto aquí es donde está la red familiar de Medford aquí es donde está la librería moon and back, por lo que son excelentes recursos con los que conectamos a las personas. Y luego, pasando a nuestros enlaces, son enlaces basados ​​en idiomas, por lo que tenemos árabe, BIPOC de habla inglesa, español, portugués brasileño, nuestra relación con GMAC y criollo haitiano. Y esos enlaces apoyan el trabajo de los conectores, pero están haciendo el trabajo individual con los residentes. podrían ser tener horario de atención en la biblioteca. Quizás lo estén haciendo aquí en el Ayuntamiento haciendo aplicaciones de salud masivas. Así que realmente están trabajando individualmente con los residentes. A menudo trabajan en equipo con Jason o nuestro entrenador de recuperación Chris para ayudar a los residentes que llaman a la línea multilingüe o necesitan otro tipo de ayuda. Y también le están diciendo a todo el grupo de conectores y y todos nuestros socios de la ciudad, esto es lo que estamos escuchando, esto es lo que necesitamos más. Así que realmente nos estamos uniendo para elaborar estrategias. Entonces nuestros enlaces hacen grandes cosas. Lo tenemos genial, Stacy, nuestro conector trabaja con el Centro Comunitario de West Medford y organizamos eventos culturales. Tenemos esto próximamente este sábado donde tendremos nuestro evento cultural hispano donde la gente siente que la ciudad realmente da la bienvenida, ya sabes, todas las culturas y que se conecten con recursos que son específicos de cada cultura. Entonces eso es algo que hacemos. Y luego también estamos analizando cuestiones de equidad en salud. Estamos muy orgullosos del trabajo que estamos haciendo. Buscamos constantemente escuchar ideas de la comunidad sobre lo que podría funcionar a continuación. Próximamente en el horizonte, como dijo Marianne, nuestro evento de preparación para el invierno, estamos trabajando con Mass Hire para hacer algunas ventanas emergentes. ferias de empleo y sesiones de solicitud de empleo. Y hay mucho más en el horizonte. Pero le dejaré la palabra a Jason, quien puede hablar sobre el gran trabajo que realiza.

[Emily Lazzaro]: Muchas gracias. Una pregunta rápida sobre el evento que se realizará el sábado, el evento de la Herencia Hispana. ¿Qué hora es eso?

[SPEAKER_04]: Eso es de tres a cinco, aquí mismo en el Ayuntamiento. Impresionante.

[Emily Lazzaro]: ¿Está afuera o está en las cámaras?

[SPEAKER_04]: Por dentro, porque octubre, no estábamos seguros. Nunca se sabe.

[Emily Lazzaro]: DE ACUERDO.

[SPEAKER_04]: Gracias.

[Jason Stone]: Buenas noches. Jason Stone, coordinador de servicios sociales aquí en el Ayuntamiento. Debería haber ido primero, porque no puedo seguir eso. Siento que es más fácil comenzar tal vez haciendo que ustedes pregunten qué quieren saber sobre mi posición, y luego puedo limitarme a partir de ahí.

[Emily Lazzaro]: Aprecio que estés aquí. Sé que tu trabajo depende de quién acude a ti y de lo que están buscando. Entonces, si pudiera darnos un pequeño resumen de un día típico y por qué tiene horarios de oficina en la biblioteca y por qué alguien podría terminar viniendo hacia ti.

[Jason Stone]: Seguro. Cada día es un poco diferente, que es una de las cosas que me encanta de estar ubicado en el centro del Ayuntamiento. Comenzó el horario de atención en la biblioteca Mi predecesor aquí en el Ayuntamiento en este puesto trabajó durante un tiempo en horario de oficina en la biblioteca y me pareció una gran idea. Por muy accesible que creo que sea el Ayuntamiento, a veces algunas personas simplemente se sienten cómodas estando en la biblioteca. Están familiarizados con la biblioteca. Es posible que de todos modos estuvieran usando la biblioteca para obtener recursos, y descubrimos que el personal de investigación, el personal de referencia de la biblioteca, recibía muchas consultas de personas que no necesariamente sabían cómo manejar. Pueden ayudar a las personas a investigar cosas, pero Como no están capacitados en servicios sociales ni son trabajadores sociales, no necesariamente sabían dónde preguntarles. Entonces hago horario de oficina en la biblioteca todos los miércoles, de 10 a 12, sala de estudio uno, que es la de la izquierda, y cada día es un poquito diferente. Creo que tomó un tiempo acostumbrar a la gente al hecho de que yo estaba allí, Pero ahora estoy bastante ocupado cuando estoy allí. Mucho de lo que encuentro allí son solicitudes de vivienda. Muchas de las consultas que recibo de los residentes en general están relacionadas con la vivienda por el costo de la vivienda, por el atraso en el alquiler, por el atraso en los servicios públicos. Algunas personas han accedido anteriormente a servicios que están disponibles para asistencia financiera para esos programas. Algunos de ellos no sabían que había programas de asistencia financiera disponibles. Y por eso resolvemos muchos problemas sobre cómo ayudar a las personas. llenar los huecos. Hemos tenido muchas, diría yo, preguntas sobre salud conductual que han surgido recientemente. Obviamente tenemos tres grandes, bueno, ahora dos grandes médicos en el Departamento de Policía de Medford. Obviamente, a veces las personas no necesariamente quieren ir al departamento de policía o comunicarse con un médico del departamento de policía, por lo que a veces se comunican aquí y luego colaboramos entre nosotros. Pero mucho de lo que surgirá ahora y ya ha comenzado a surgir son aplicaciones de asistencia para calefacción. La temporada federal de asistencia para calefacción en el lugar donde vivimos comienza el 1 de noviembre. El portal de solicitudes se abrió el 1 de octubre. Nos asociamos con ABCD. Caemos bajo su área de influencia, ABCD en Malden, para recibir asistencia con combustible. Su portal está activo y puede resultar complicado navegar si nunca lo ha hecho antes. El personal de ABCD es muy acogedor con nuestra gente, pero algunos de ellos no quieren ir a Malden, prefieren venir aquí. Por eso hemos realizado un par de aplicaciones de asistencia para la calefacción. Ya esta temporada y el portal de aplicaciones se abrió el 1 de octubre, así que espero que haya mucho más por venir. Charbel, que también es miembro del equipo de Medford Connects, trabajó en horario de oficina en la biblioteca los sábados hasta la última temporada de calefacción, por lo que si hay gente disponible solo los fines de semana. Podrían reunirse con Charbel en la biblioteca los sábados, parece que probablemente lo haremos nuevamente, aún no hemos solidificado el cronograma, pero él está abierto a ello, la biblioteca está abierta. Y eso es enormemente beneficioso. una gran cantidad de personas que vienen a mi oficina, como mencioné antes, están atrasadas en muchas facturas. Hay algunos para los que no existen programas de asistencia financiera. Afortunadamente, hay formas de acceder a través de National Grid y de la financiación ABCD para ayudar, al menos, a compensar las brechas. Sí, podría repasar una lista de ejemplos de casos.

[Emily Lazzaro]: ¿Le importa si le pregunto? Cuando la gente viene a buscar ayuda con la vivienda, sé que Medford no tiene una oficina de estabilidad de vivienda y, a usted, eso termina recayendo en el departamento de salud y la vivienda es un problema de atención médica porque la falta de ella resulta en resultados de atención médica y es un elemento básico. El refugio es un requisito básico para tu salud. Pero, ¿con qué tipo de recursos puede conectar a los residentes de Medford? ¿Es todo sin fines de lucro o es externo a Medford?

[Jason Stone]: Con lo que tenemos más suerte es con colaborar con otras agencias comunitarias, organizaciones sin fines de lucro, particularmente familias de vivienda y ABCD. Las familias de viviendas dirigen, su personal legal dirige un grupo de trabajo sobre vivienda todos los lunes con el que me reúno, con el que se reúne mi homólogo en Malden. Tienen abogados de plantilla allí. Tienen los equipos de extensión de ABCD que están allí. Los defensores de la vivienda de ABCD están allí y cualquier persona de las comunidades, Malden Medford, toma algo de Everett pero generalmente es Malden Medford, puede presentar casos allí y los clasificamos. A veces son personas las que necesitan asistencia para el alquiler, a veces son personas que necesitan representación legal porque tienen bajos ingresos y están siendo desalojadas. Y por eso intentamos, entre las dos agencias y yo, colaborar en la mejor manera de clasificar esos casos. Hay asistencia legal disponible a través de Housing Families. Hay asistencia para el alquiler disponible a través de ABCD. Hay talleres sobre vivienda disponibles ahora en inglés y criollo haitiano en ABCD en Malden. Entonces, entre yo y las dos agencias asociadas, Pudimos clasificar muchos casos. Pero diré que ese grupo de trabajo ha visto un tremendo aumento en los casos en los últimos cuatro meses, digamos. Donde hubo semanas en las que tuvimos uno o dos casos, creo que este lunes tuvimos como 12 casos nuevos. Y nuevamente, esto es sólo para Malden-Medford. Y son principalmente las personas las que En los primeros procesos de desalojo, por lo general, a veces les han llegado avisos para que desistan. A veces no lo han hecho. A veces tienen citas en la corte. A veces no lo han hecho. A veces, por cualquier motivo, no podrán regresar al lugar donde han estado viviendo, por lo que necesitan encontrar un nuevo lugar. Pero aquí tienen niños en las escuelas locales, lo que sin duda le añade un toque extra. Entonces, entre nosotros, intentamos clasificar esos casos. ayudarlos a acceder a la asistencia de emergencia a través del DTA, la vivienda de asistencia de emergencia cuando sea posible. A algunas personas les resulta difícil navegar por el sistema por sí solas, por lo que les ayudamos lo mejor que podemos. Ayer presenté una solicitud con una persona por teléfono con la oficina del DTA porque simplemente no tiene suerte para presentarse en persona, y eso puede suceder a veces. Y algunas personas no se sienten muy cómodas usando la computadora para hacer esas aplicaciones, así que usamos la mía o nos sentamos juntos en la biblioteca y revisamos una aplicación de esa manera. Así que hago muchas cosas, trato de decirle a la gente que no soy su concejal ni terapeuta ni trabajador social clínico. Mi objetivo es ayudarle a hacer esas cosas, pero no hacerlas por usted. Los haré contigo y Chris también tiene esta mentalidad y este enfoque para sus casos de recuperación. Chris Zuma, nuestro entrenador de recuperación, dice que haremos el trabajo con usted, pero no lo haremos por usted. como si camináramos lado a lado contigo y ayudarte a llegar a la meta, pero serás tú quien cruce la línea de meta. Así que trato de inculcarles a las personas que haré estas cosas contigo. Puede que no tengas un escáner, así que ven a mi oficina. Puede escanear su documentación aquí, cargarla en cualquier portal de asistencia que esté intentando cargar y hacerlo de esa manera. Porque esas cosas sólo son sostenibles si la gente sabe cómo acceder a ellas, si la gente se siente cómoda accediendo a ellas.

[Emily Lazzaro]: Me preguntaba si existe algo así como un buscapersonas o si existe un tipo simple de comunicación directa. ayuda visual o un camino en línea donde, si alguien necesita, cuál es la mejor manera para que la gente sepa cómo acceder a los recursos que la ciudad puede ofrecer o simplemente dónde averiguar qué está haciendo el departamento de salud para ayudar a las personas que puedan necesitar saber qué está haciendo usted.

[Jason Stone]: Sí, entonces el departamento de salud tendrá un sitio web actualizado. El que existe ahora es un poco engorroso de navegar. Habrá un nuevo sitio web a través del sitio web de la ciudad, pero el departamento de salud tendrá su propio sitio web actualizado que será mucho más ágil, mucho más fácil de encontrar mucha de esta información y a quién contactar para cualquier información. Entonces, en teoría, existe en línea en este momento. Tiendo a decirle a la gente que la forma más fácil es llamarme o llamar a la línea de recursos en varios idiomas y lo comunicaremos con quien necesite conectarse.

[Emily Lazzaro]: Bueno. Otra pregunta que tengo es ¿qué fue? Estaba a punto de desaparecer. ¿Los concejales tienen preguntas para Jason mientras está aquí? ¿Cuál fue mi pregunta? Estuvo bien. No lo recuerdo. Concejal Tseng, un segundo. Sí.

[Justin Tseng]: Estas preguntas no son necesariamente para Jason, pero es posible que sepas algunas cosas sobre ellas. Y si Marianne o Catherine quieren sustituirla, no duden en hacerlo. Creo que ya hemos mencionado algunos de estos, pero me preguntaba qué tipo de servicios tenemos más demanda en este momento en el Ayuntamiento. Y de la mano de esa pregunta, ¿qué tipo de cuestiones? Usted mencionó ayuda para vivienda y calefacción. ¿Hay áreas de necesidad realmente populares que estamos viendo entre los residentes?

[Jason Stone]: La salud masiva es siempre enorme. Y si está aquí, nuestra enlace, Maralea Barroso, está aquí todos los lunes y todos los miércoles realizando aplicaciones de salud masivas sin cita previa. Y ella siempre está ocupada. Por lo general, nunca deja de estar respaldada por una o dos personas esperándola. También soy concejal de solicitudes de MassHealth, por lo que ciertamente puedo hacerlo en caso de necesidad. Maralea conoce ese sistema por dentro y por fuera, por lo que normalmente le resulta más fácil hacerlo que dejar que yo lo analice a tientas. Así que MassHealth siempre lo será, y especialmente con las próximas inscripciones abiertas, MassHealth siempre será popular. La inseguridad alimentaria también es otra, como intentar realizar solicitudes de SNAP. probablemente en segundo lugar después de Mass Health. Son bastante fáciles de hacer. El sistema DTA es bastante fácil de navegar. Pero si nunca lo ha navegado antes y su única otra experiencia es ir a la oficina, eso desanima a algunas personas. Entonces vendrán y buscarán nuestros servicios, mis servicios. Sí, seguro médico, asistencia para la seguridad alimentaria y vivienda, como el entorno de las cosas que son viviendas, como el conjunto de cosas que son viviendas, ya sea asistencia para el alquiler, desalojo o encontrar un nuevo lugar para vivir. Probablemente sean uno, dos y tres de todos modos. Y ciertamente ha habido un repunte, diría yo. Creo que hay un aumento en el número de personas nerviosas sobre lo que sucederá con esos servicios si ya los tienen, ya sean beneficios de Medicare, MassHealth o SNAP. Y compartimos muchas de esas mismas ansiedades que ellos, porque, quiero decir, a decir verdad, todavía no sabemos cómo van a cambiar las cosas. Y entonces simplemente procedemos como hemos procedido hasta que nos digan lo contrario. Así que seguiremos haciendo las mismas aplicaciones SNAP. Seguiremos haciendo las mismas aplicaciones de MassHealth, porque esos sistemas no necesariamente han cambiado todavía. Es sólo que estamos esperando que caiga el otro zapato. Sí, creo que eso respondió la pregunta.

[Justin Tseng]: Sí, no, eso es muy útil. Quiero decir, esta es una especie de silla que hace eco, fue nuestro último punto sobre los buscapersonas y las hojas de preguntas frecuentes. Hace años, algunos electores se acercaron. No hablaban inglés. Fue realmente útil tener, creo que era una ordenanza de notificación de estabilidad de vivienda, una hoja o dos, creo que era de dos páginas. Ya estaba traducido al chino para que pudieran usarlo. Y fue fácil, fue realmente útil para nosotros tener recursos como ese para señalar a los electores, para entregárselos. También sé que hay muchas personas que simplemente preguntan en línea. Ya sabes, se conectan a Internet y buscan descubren lo que hay disponible allí y luego se detienen. Si no hay nada que sea fácilmente accesible, ni siquiera se comunicarán con nosotros. Y luego, a veces, nos encontramos con ellos en las puertas o en eventos comunitarios y nos preguntan en persona. Y así es, solo quería prestar mi voz y apoyar esa idea. Sé que también es un esfuerzo mayor que el de ustedes, porque requiere actualizar el sitio web de la ciudad, haciendo que esas cosas también sean más destacadas. Pero sólo da que pensar. Catherine mencionó, y siéntase libre de intervenir también, las brechas que podrían existir en los servicios de la ciudad en este momento, cosas en las que podríamos hacer más, comunicarnos con los miembros de la comunidad, escuchar de ellos sobre, ya sabes, qué brechas necesitamos llenar esencialmente. Y me preguntaba cuáles eran esas lagunas desde su perspectiva como personal de la ciudad.

[Jason Stone]: Es una pregunta interesante de responder, porque muchos de los recursos que están disponibles son estatales o regionales y no son derechos específicos de Medford para que la gente pueda acceder al Seguro Social. salud masiva para que las personas accedan a los beneficios de SNAP. A menos que tengan conocimientos de informática, no irán físicamente a un lugar para acceder a esos servicios aquí. Tienen que ir a Malden, tienen que ir a la ciudad, tienen que ir a Chelsea, etc., etc. Así que es difícil enmarcar cuáles son las brechas reales en esos servicios, aparte de, quiero decir, podemos tener la discusión sobre viviendas asequibles, así, como, obviamente, si tuviéramos muchas más viviendas asequibles, entonces habría muchas más viviendas asequibles disponibles para las personas que están atravesando crisis inmobiliarias. Y así, sacar esa parte de esta conversación, como los servicios que están disponibles En realidad, simplemente los estamos entrenando sobre cómo acceder a ellos en una comunidad diferente. Agilizar los servicios, facilitando transporte si es necesario. El transporte es siempre una barrera para algunos de nuestros amigos. Para fines de recuperación, tratamos de hacer cosas para que puedan conseguir transporte a grupos de recuperación, a centros de recuperación, a desintoxicaciones, etcétera, etcétera. Creo que, en cierto modo, extrapolamos eso en su conjunto, como parte de la financiación de subvenciones en bloque para el desarrollo comunitario. se utiliza para ayudar a algunas de nuestras personas a obtener transporte a los servicios que no existen específicamente en Medford, pero que aún pueden acceder a ellos. Dicho esto, nunca tendremos un sistema en el que todos accedan a todos esos servicios en su propia comunidad. Siempre tendrás que ir a alguna parte. Entonces, sí, no necesariamente lo sé más allá de lo obvio: vivienda asequible y atención médica asequible. Fuera de esas cosas, es difícil precisar cuáles son las brechas. Como si solo supiera lo que hay frente a mí y quién llega a mi puerta y a mi correo electrónico en mi teléfono. Entonces, ciertamente, escuchar a personas de los equipos de extensión, de los enlaces y de los conectores, cuando escuchan que, Oye, debería haber un servicio X, Y y Z, entonces eso genera esa discusión, como lo haría si el concejo municipal nos dijera, Oye, ¿hay un servicio para X, Y y Z? Me gusta, pero no necesariamente lo sé porque todavía no me han hecho muchas preguntas.

[Justin Tseng]: Oh, ¿tuviste un seguimiento? No, adelante. Oh, no, creo que eso tiene mucho sentido. Por supuesto. Los municipios están limitados en lo que pueden ofrecer. Por eso es útil saber que hay mucho de eso. Mencionaste el transporte y me preguntaba si han estado en contacto con el grupo de trabajo de transporte. Sé que hay un grupo de trabajo en el Ayuntamiento sobre esto. Estuve involucrado en esto desde el principio, pero se me acabó el tiempo para trabajar con ellos.

[Jason Stone]: Sí, una combinación mía, Catherine y Marianne hemos estado involucradas en eso.

[Justin Tseng]: Genial, genial. Supongo que tal vez esto sea más una pregunta para Marianne, pero me preguntaba qué podemos hacer como concejo municipal para asegurarnos de que ustedes tengan el apoyo que necesitan para llevar a cabo estos servicios y ayudar a los residentes. Podemos hablar. Me gustaría saber un presupuesto futuro, ¿sabes qué? podríamos ayudar en términos de promoción. También cualquier cambio de política, cosas que podríamos hacer, formas en que podríamos ayudarlo a llegar y comunicarse con los electores también. Un grupo muy amplio de preguntas, pero sí.

[Emily Lazzaro]: En realidad esa era la pregunta que no podía recordar. Así que agradezco que el concejal Tseng haya mencionado eso. Sí, por ejemplo, ¿qué tipo de apoyo podemos ofrecer para hacer llegar el mensaje a los residentes o ¿Amplificar tu trabajo o respaldar el tipo de cosas que estás haciendo? Quiero decir, hemos estado hablando de una Oficina de Estabilidad de la Vivienda durante algunos años, pero eso requeriría cambios y maniobras presupuestarias a mucha mayor escala. Pero mientras tanto, ¿qué tipo de apoyo podemos aportar?

[Jason Stone]: Sí, esa podría ser una pregunta de Marianne y Catherine. Abordo estas cosas siempre como el micro. Entonces trabajo individualmente con las personas donde están, en sus casas, campamentos, etcétera, etcétera. Me siento mucho más cómodo estando en el terreno haciendo lo micro y no tengo una idea real de lo macro. Así que daré marcha atrás.

[MaryAnn O'Connor]: Dijeron que es asombroso. Supongo, ya sabes, simplemente tenernos aquí esta noche para hablar sobre esto y publicarlo. Realmente hacer correr la voz de que hacemos este trabajo, tenemos esto aquí en Medford y, como dijo Jason, el problema es que Medford es básicamente un desierto de servicios sociales. No tenemos gente, WIC está aquí, ya sabes, no están aquí, así que la gente tiene que viajar. Entonces, para hacer esto más fácil para las personas, es de esperar que usted sepa que puede intervenir un poco o ayudarlos con el transporte o llevarlos a donde necesitan ir. Y creo que simplemente me hago eco de que en este momento esto está totalmente financiado mediante subvenciones. Así que no tendremos que preocuparnos por eso durante un par de años. Pero quién sabe si no nos reembolsarán y, de todos modos, quién sabe adónde se destinarán los fondos en los próximos años. Será algo de lo que hablar más adelante en lo que respecta a la sostenibilidad de lo que estamos haciendo. Pero realmente recién estoy saliendo a correr la voz y me encanta la idea de las moscas, estamos trabajando en un archivo de seguridad alimentaria similar al que usted habló que tendrá datos de cada ubicación en la que estuve, cómo cuándo estamos. Y tal vez hacerlo para algunos de los otros servicios. Tenemos una buena mosca con Jason y Christmas en base a eso también podríamos, ya sabes, tal vez sea útil difundirlo más en el nuevo sitio web, pero como dijiste, hay muchas personas con conocimientos de informática, así que simplemente publicarlo y si tienes eventos comunitarios o si estás en el área, nos ayudas a impulsar esto porque estamos haciendo el trabajo y yo y la gente realmente lo necesitamos, así que sí, gracias.

[Emily Lazzaro]: Lo siento, ¿todo el trabajo que has descrito esta noche está financiado por subvenciones privadas?

[MaryAnn O'Connor]: Jason está dentro del presupuesto de la ciudad.

[Emily Lazzaro]: Bueno.

[MaryAnn O'Connor]: Catherine depende del presupuesto de la ciudad, pero los enlaces, los conectores, la programación y el trabajo que hacemos se financian a través de la subvención MVP.

[Emily Lazzaro]: Entonces, correcto. Entonces no están, no están en el presupuesto de la ciudad, ni en ninguno de los enlaces comunitarios, los conectores, todo el trabajo de asistencia de combustible que usted mencionó, la comida.

[MaryAnn O'Connor]: El apoyo así, la asistencia de combustible es solo el trabajo que Jason y, ya sabes, en cuanto a ayudar nuevamente con las aplicaciones, nosotros no lo hacemos. Bueno. Pero sí, trabajar con los socios de la comunidad e incluir todo esto en el MVP. Así nació todo esto a través de esta idea de subvención, la Subvención Municipal de Preparación para la Vulnerabilidad, a través del estado, a quienes realmente les gusta el trabajo que estamos haciendo y nos piden que los ayudemos a duplicar parte de este trabajo en todo el estado. Pero es una financiación sustancial la que tenemos gracias al trabajo que estamos haciendo. Pero sí, eso es porque es innovador.

[Emily Lazzaro]: Es y es único. Así que es importante tenerlo en cuenta, creo que no todo el mundo lo hace así. Y también que notaste que era algo que realmente necesitábamos. Necesitábamos poder conectar a la gente porque todavía no tenemos mucho de eso disponible en Medford. Otra cosa que quiero mencionar es que hay maneras de aumentar la accesibilidad a los servicios sociales en una comunidad que no es exactamente lo que hacemos, sino como una extensión de las cosas que podemos hacer, como hacer cambios a nuestro código de zonificación, facilitar el desarrollo comercial en diferentes partes de la ciudad, facilitar la construcción de viviendas asequibles en diferentes partes de la ciudad, todo eso puede aliviar parte de la presión sobre las poblaciones vulnerables que se encuentran actualmente, cuando sistemas de apoyo como lo que que describimos en esta resolución comienzan a desmoronarse y no estamos garantizados, podemos cambiar algunas de esas cosas. Y los códigos de zonificación restrictivos lo hacen mucho más difícil. Esa es una de las razones por las que se implementó esa estrategia. Sólo una nota. punto de información. ¿Alguien más tiene algo que quisiera agregar? ¿Concejal Tseng?

[Justin Tseng]: Sí, quiero decir, soy el número uno. Realmente quiero subrayar lo que acabas de decir. Gran parte del trabajo que podemos hacer como concejo municipal para abordar los grandes temas de los que hemos estado hablando esta noche, especialmente con la vivienda, se logra a través de estas otras reformas que no necesariamente se discuten en este comité. Um, eso sucedió en otros comités del ayuntamiento y otros esfuerzos. Eh Quiero decir, y en la reforma de zonificación, la reforma de vivienda es realmente el tema más importante. No va a resolverlo todo, pero sí contribuirá enormemente a ayudar a nuestros residentes. Pero volvamos a las preguntas, sólo unas pocas preguntas breves. ¿Sabes cuándo se acaba la subvención MVP?

[MaryAnn O'Connor]: Al año que viene. Tenemos un año más con ello.

[Justin Tseng]: DE ACUERDO. ¿Y tiene alguna idea de si esa subvención va a continuar?

[MaryAnn O'Connor]: Vamos a volver a aplicar. Hay otra apertura de ronda, por lo que volveremos a presentar la solicitud.

[Justin Tseng]: Impresionante. Y luego supongo que... Ahora es mi turno de que algo se me escape de la mente.

[Emily Lazzaro]: Bueno, el vicepresidente Collins tiene otro comentario.

[Kit Collins]: Gracias. Sí, solo una nota porque el concejal Tseng y el presidente Lazzaro han abordado muchas de las preguntas que tengo en mente esta noche. Lo siento, creo que nos estamos volviendo estáticos. Gracias. Realmente aprecio esta discusión. Y realmente, no podría agradecerles lo suficiente a ustedes tres y a su equipo por el trabajo que realizan todos los días para nuestra comunidad. Realmente lo es. Realmente me encantan las reuniones como esta, en las que podemos alejarnos y escuchar todo lo que haces en el día a día porque es muy sorprendente. cuánto pudiste ayudar a los miembros de la comunidad en Medford con un equipo verdaderamente muy pequeño y ágil. Y mi mayor deseo sería poder clonarlos a todos y cada uno de ustedes, pero realmente me lleva a reflexionar sobre cuánto más podríamos hacer si el presupuesto operativo permitiera más coordinadores de servicios sociales y los fondos de subvención aumentaran y pudiéramos incorporar más de estas funciones a nuestro presupuesto operativo y ese financiamiento confiablemente renovable con el tiempo, lo cual sé que es un objetivo compartido. Y creo que esta es una conversación en la que sé que hemos tenido reuniones como esta antes. Por ejemplo, ya hemos tenido actualizaciones generales sobre el trabajo sobre el alcance de la subvención MVP. Pero creo que esto es algo realmente importante que debemos hacer. cada trimestre, cada año, tal vez incluso anualmente, porque estamos hablando de los microproblemas que llegan a sus oficinas. Es bueno saber el gran trabajo que se está llevando a cabo y lo que usted puede conectar a las personas con los recursos que hay en la comunidad y que usted está haciendo para asegurarse de que las personas conozcan y puedan acceder y puedan acceder por su cuenta en el futuro. Creo que, en cierto sentido, establece una especie de tabla de contenidos para nuestro trabajo en el consejo sobre cuáles son las cuestiones políticas que realmente deberíamos utilizar nuestra jurisdicción particular para defender durante todo el mandato, aquellas cosas que realmente solo pueden comenzar a cambiar a nivel estatal o aquellas cosas que realmente podemos comenzar a ajustar a nivel local, cosas como el uso de la tierra, la producción de viviendas que con el tiempo, durante mucho tiempo, no será suficiente para ayudar a las personas que están siendo desalojadas en este momento o que necesitan urgentemente el derecho a una vivienda asequible. ahora y no puedo encontrarlo en Medford. sino fijar el alcance de cuáles son los problemas que realmente necesitamos trabajar en este mandato. Entonces, en cinco años, hay menos personas que entran por la puerta buscando viviendas asequibles y no pueden encontrarlas. Y creo que realmente nos ayuda a enmarcar cómo podemos usar nuestra voz como consejo para abogar también por esos cambios de políticas a nivel estatal. Entonces creo que todos ustedes están sosteniendo ambos al mismo tiempo, todo el tiempo, lo micro y lo macro. Y creo que es realmente útil para nosotros tener esa discusión en este foro. Así que gracias.

[MaryAnn O'Connor]: Gracias. Se lo agradezco. Y solo una invitación abierta, los enlaces comunitarios y los conectores se reúnen aquí los miércoles a las cinco de la tarde. Sé que han estado para hablar con ellos. Entonces, son bienvenidos en cualquier momento a venir a una de las reuniones aquí para ver el trabajo que están haciendo o plantearles inquietudes o simplemente escucharlos y ver lo que están escuchando en la comunidad. Las agencias comunitarias vienen y los educan sobre lo que hacen, para que luego puedan correr la voz también en sus comunidades. Invitación abierta, tal como lo sabe Catherine, si desea venir un miércoles por la noche, no dude en hacerlo.

[Emily Lazzaro]: Realmente disfruté asistir a esa reunión y el conector de asistencia alimentaria es alguien con quien solía trabajar en el Malden Warming Center. y ella todavía es voluntaria a veces. Entonces es un gran grupo de personas. Y mientras estaba allí me enteré de la celebración de los nativos americanos que se llevaría a cabo la próxima semana en el centro para personas mayores. Y fue un evento increíble. Hay tantos eventos increíbles que la ciudad está organizando. Y creo que ese programa, los conectores y los enlaces son muy interesantes y geniales. Concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Gracias. No quiero retenerlos demasiado tiempo. Sé que ustedes trabajan muy duro. Entonces, ya sabes, sigo teniendo ideas y preguntas que siguen apareciendo en mi cabeza, pero seré muy rápido con ellas. Tenía curiosidad por la línea directa multilingüe, cuando alguien llama, digamos usando como haitiano, por ejemplo, y hay alguien con quien no nos hemos comunicado antes. No lo sabemos, no los tenemos en nuestra red. Solo tengo curiosidad, ¿hay alguna manera de agregarlos a nuestra red? Estoy seguro de que eso es algo.

[MaryAnn O'Connor]: Entonces, si dejan una pregunta y ¿qué...? Sí, digamos que dejan una pregunta.

[Justin Tseng]: Es algo con lo que el personal de nuestra ciudad puede ayudar. ¿Hay alguna manera de conectarlos o asegurarnos de que estén en esa red con sus enlaces comunitarios para asegurarnos de que sigamos ampliando nuestras conexiones de enlace comunitario?

[MaryAnn O'Connor]: Sí, absolutamente. Porque esas llamadas son respondidas por nuestros enlaces y conectores comunitarios. Entonces ellos mismos se acercan a estas personas y les explican quiénes son y qué hacen.

[Justin Tseng]: Entonces obtienen respuestas directas de, genial. También tengo curiosidad por la programación de cosas como clínicas y ventanas emergentes. Sólo tenía curiosidad por saber cómo surgen. ¿Cómo determinamos qué está programado? ¿Hay formas de evaluar qué quieren los residentes o es más bien que existen diferentes organizaciones comunitarias que se acercan a nosotros y se convierte en una buena oportunidad para tener esa programación?

[MaryAnn O'Connor]: Entonces, la antigua estructura del MVP en realidad se creó a partir de una evaluación de necesidades y de una conversación con la comunidad. Y así es como se eligieron esos temas en torno a la estabilidad financiera y la inseguridad alimentaria, ayúdenme. Jóvenes y familias, así es como son, así es como, y luego estamos en esas comunidades, por lo que los jóvenes y los adolescentes hablan con los jóvenes y los adolescentes y descubren qué se necesita, qué es más. La estabilidad financiera está ahí afuera hablando de lo que se necesita, el ESOL. Una gran cosa que sigue apareciendo como empleos, empleos, empleos con la gente de SOL. De ahí viene nuestra conexión con la contratación masiva. De ahí es de donde obtenemos la información y luego avanzamos en consecuencia.

[Justin Tseng]: Es muy, muy útil para nosotros saberlo. Y tenía curiosidad: ¿hay algún programa que no lo sea? Creo que programas tal vez sea una palabra fuerte, pero ¿alguna forma de ayudar a las personas que exista en otros municipios a nuestro alrededor y para la que tal vez no hayamos tenido el ancho de banda hasta ahora? Esa es una buena pregunta.

[MaryAnn O'Connor]: Um, nos volvemos creativos, así que intentamos hacerlo, incluso si no tenemos los servicios aquí. Un buen ejemplo es nuestra comunidad haitiana y Catherine puede acercarse y hablar, nuestra comunidad haitiana estaba hablando de mucha ansiedad que existe en este momento. Y el gran estrés que están teniendo y la necesidad de apoyo de salud mental, por lo que nos comunicamos con Cambridge Health Alliance. Hicieron un maravilloso programa de primeros auxilios de salud mental para la comunidad haitiana hace un par de semanas y fue muy bien recibido, y vamos a darle seguimiento. Así que nos acercamos a, porque nuevamente, incluso en lo que respecta a la atención médica, realmente no tenemos un hospital, ya no tenemos un sistema aquí en Medford, por lo que tenemos que acercarnos a Melrose-Wakefield, o a Winchester, a CHA, fuera de nuestra gente. Pero los traemos si es necesario.

[Justin Tseng]: Bueno, eso es todo lo que tengo. Si tengo más, te enviaré un correo electrónico. Es muy fácil llegar a ustedes. Solo quería agradecerles a todos por su arduo trabajo, por venir aquí esta noche y recibir tantas preguntas de nuestra parte. No quiero dar por sentado que los demás concejales no tengan preguntas. Gracias por sus presentaciones minuciosas, por permitir que nuestros residentes, sé que hay gente en línea esta noche también, permitiendo que nuestros residentes vean todo lo que estamos haciendo. Es realmente impresionante. Y quiero recalcar a los residentes que Medford es un líder en lo que respecta a muchos de estos temas. El Estado nos mira como líderes. Quiero agradecer a los enlaces comunitarios y a nuestros conectores también por su arduo trabajo. Son tiempos muy difíciles, muy Hay mucho que hacer, como hemos deducido de sus comentarios. Hay más. Hay más trabajo por hacer del que nadie tiene capacidad para hacer. Pero ustedes todavía lo tocan. Así que realmente lo aprecio.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Gracias por haberlo apreciado. Gracias. Um uh, si son concejales, ¿hay algún otro comentario de los concejales? Veo una mano en el zoom para comentarios públicos. Está bien, lo haré. vaya a Zoom para comentarios públicos. Le preguntaré a Steve. Steve, adelante.

[Steve Schnapp]: Gracias. Mi nombre es Steve Schnapp. Vivo en 36 Hillside Ave. Soy residente de Medford desde hace 15 años. También se graduó en la Escuela de Trabajo Social de la Universidad de Boston en 1981, con un MSW. Quiero expresar mi profundo agradecimiento al departamento de salud. para este trabajo, como han manifestado varios Concejales. Estoy familiarizado con este tipo de trabajo. Es difícil. Se ha vuelto cada vez más difícil y creo que los miembros y el personal del departamento de salud están haciendo un trabajo tremendo y es muy apreciado. Otro comentario que quisiera hacer es que he escuchado a candidatos al Concejo Municipal y a sus partidarios en varias ocasiones quejarse de que el Concejo Municipal dedica demasiado tiempo a cuestiones nacionales. Del testimonio que han dado miembros del Departamento de Salud se desprende claramente que lo que está sucediendo a nivel federal con Medicaid, SNAP y otros programas, y lo que parece que serán recortes aún más severos, tiene un impacto directo en los ciudadanos más vulnerables de nuestra comunidad. Tenemos que prestar atención a lo que sucede a nivel nacional y realmente aprecio los esfuerzos del consejo para abordar eso. Y aprecio el arduo trabajo del departamento de salud ante una situación muy difícil. Muchas gracias.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Veo un comentario público más de Jennifer. Jennifer, nombre y dirección para que conste, por favor.

[Jennifer Yanko]: Mi nombre es Jennifer Yackel. Vivo en el número 16 de Monument Street. Sólo quería expresar mi agradecimiento por estas presentaciones. Fue muy, muy esclarecedor para mí conocer la gran cantidad de servicios que tenemos aquí en Medford. Y me siento muy tranquilo y elogio el trabajo que están haciendo y lo aprecio muchísimo. Es muy necesario en este momento por razones a las que también se ha referido Steve Schnapp. Así que muchas gracias.

[Emily Lazzaro]: Gracias, Jennifer. Al no ver ningún otro comentario público, ¿tenemos una moción sobre este documento?

[Justin Tseng]: Sí, podríamos mantenerlo en el comité, sólo para conservar el documento, moción para conservar el documento, no puedo hablar. Una moción para mantener el documento en el comité, de modo que si queremos volver a presentarlo en el futuro, podamos hacerlo.

[Emily Lazzaro]: Vale, suena bien. ¿Tenemos un segundo? Sobre la moción del concejal Tseng de mantener el documento y el comité secundado por el concejal Collins. ¿Todos a favor?

[Justin Tseng]: Oportunidad.

[Emily Lazzaro]: ¿Opuesto? El movimiento pasa. Gracias a todos por estar aquí tanto. Realmente lo aprecio. Esta noche tenemos otro tema en el orden del día. Es una resolución 25-138 para responsabilizar a las autoridades de inmigración ante los residentes de Medford. Esta fue otra resolución que el concejal Tseng y yo presentamos con respecto a la aplicación de la ley de inmigración que ha estado activa en Medford. Y hubo algunos, participación de la comunidad en el intento de apoyar a los familiares de las personas que fueron arrestadas por ICE. Y pensamos que nos gustaría ayudar a las personas a acceder al apoyo comunitario de una manera más directa. Y cuando nosotros investigué esto más a fondo. Inicialmente pensamos que deberíamos enviarlo al comité, hablar más sobre qué recursos estaban disponibles para los familiares y dependientes de las personas que podrían ser arrestadas por las autoridades de inmigración, y ellos eran el sostén de la familia. Hay un ejemplo de alguien que estaba discapacitado y no podía trabajar y no podía, pagar honorarios legales para que su pareja mantuviera después del arresto. ¿Cómo puede nuestra comunidad ayudar a sus vecinos y cómo podemos conectarlos? Entonces, este es un esfuerzo para ayudar a los miembros de la comunidad que se encuentran en situaciones similares de manera más directa, y también para considerar la posibilidad de emitir solicitudes de la Ley de Libertad de Información al ICE sobre esos arrestos. Y le daré la palabra al concejal Tseng, cuyo micrófono ya está encendido.

[Justin Tseng]: Ah, sí.

[Emily Lazzaro]: Sí.

[Justin Tseng]: Mis comentarios preparados se harán eco en gran medida de lo que dijo el presidente Lazzaro: um, para nosotros está claro que la extralimitación federal en lo que respecta a la aplicación de las leyes de inmigración. Hacer cumplir valores fuera del estado en nuestra ciudad está amenazando la seguridad y los derechos de nuestros vecinos aquí en Medford. Y hoy nos reunimos para abordar una consecuencia importante de eso: el problema de que muchos de los que han sido secuestrados o deportados son el sostén de sus familias y, sin ellos, sus dependientes necesitan ayuda. Esta noche quería aprovechar esta reunión para identificar los desafíos más específicos que estamos viendo sobre el terreno. Creo que parte de nuestro trabajo como concejo municipal es servir de conector, especialmente entre organizaciones sin fines de lucro y diferentes grupos comunitarios. Y con ese espíritu, para aprender más sobre lo que la gente está viendo en el terreno, me comuniqué con los residentes de Medford que son miembros de Luce, LUCE es una organización de base que ha estado realizando vigilancias vecinales y brindando ayuda mutua a los residentes. LUCE me ha hecho saber que las familias necesitan mucha ayuda con los honorarios de los abogados, los honorarios de los abogados y la conexión con los abogados en el terreno, particularmente en los estados a los que se lleva a los familiares, los dos principales son Nueva York y Luisiana. Básicamente, lo que sucede a menudo es que una vez que atrapan a alguien en la calle en Medford, lo llevan a Burlington, las instalaciones de ICE en Burlington, para su procesamiento. Y luego, muy rápidamente, a menudo en 24 o 48 horas, los envían a Nueva York, donde hay una instalación más grande, o Luisiana, donde hay una instalación grande y el tribunal de circuito es mucho más conservador. Familias, Luces me hizo saber que las familias también necesitan asistencia con el alquiler y apoyo logístico, como con mandados, hacer mandados, o muchas veces hay autos que quedan en la calle después de que se llevan a una persona y se acumulan las multas de estacionamiento. Y las familias no pueden permitirse el lujo de remolcar los coches. Entonces eso se ha convertido en un problema. Y a Luz le vendría bien la ayuda de los concejales para conectarse con grupos comunitarios y miembros de la comunidad sobre el terreno. En general, sólo necesitamos más ayuda para identificar las familias que necesitan ayuda. Y si bien sabemos de un gran número de personas que han sido secuestradas, sabemos de estos casos, hay más por ahí que Necesitamos saber con quién queremos conectarnos. Y en ese sentido, me interesaría seguir el ejemplo de Boston al presentar solicitudes FOIA buscando los nombres de aquellos que han sido detenidos o deportados en nuestra comunidad. También sé que algunos concejales y miembros de la comunidad ya están pensando en diferentes formas concretas de apoyar a las familias que sean realistas, que preserven la privacidad y seguridad de las personas en estos esfuerzos. En nuestras discusiones como consejo, también quiero recalcar a todos la importancia de la sensibilidad, dado todo lo que sucede en la privacidad. En cuanto a los próximos pasos, estaba pensando que, como consejo, nuestros miembros podrían brindar ideas sobre qué tipo de recursos le gustaría recolectar al consejo, qué tipo de problemas estamos viendo en el terreno y comunicarse con grupos comunitarios y miembros que podrían estar interesados ​​en ayudar, solo de manera privada. Pero usar esta reunión como un momento de coordinación para la coordinación. Y también presentaría una moción para solicitar que el abogado de la ciudad considere presentar solicitudes FOIA en nombre de la ciudad para buscar los nombres de aquellos que han sido detenidos o deportados de acuerdo con lo que está haciendo la ciudad de Boston. Estaría feliz de votar sobre eso después, pero después de la discusión.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Sí. No... Es realmente importante no hacer públicos los nombres de las personas que necesitarían asistencia. Por lo tanto, estamos limitados en lo que podemos ofrecer como concejales de la ciudad en reuniones públicas, pero nos pareció apropiado presentar esto para reiterar nuestra postura clara sobre qué importante es que creamos que nuestra comunidad puede actuar de manera positiva para cuidar de nuestros residentes cuando lo necesitan debido a algo que sucedió. basado en una acción de control de inmigración, y que nuestra comunidad dará un paso adelante y cuidará de las personas que necesitan ser atendidas. ¿Algún otro concejal tiene algún comentario o hay un segundo sobre la moción del concejal Tseng? Concejal Collins.

[Kit Collins]: Gracias, Presidente Lazzaro. Estaría feliz de segundo. Y sólo quiero reafirmar lo que usted y otros concejales han estado diciendo en esta reunión. Creo que estamos en un momento en el que es más importante que nunca hacer un balance de los recursos que están disponibles para nuestros residentes, haciéndolos más fuertes. y más generalizado y mejor comunicado a la comunidad con todos los canales que tenemos, asegurándonos de que la ciudad se ponga en contacto y pueda encontrar a todos en la comunidad que necesiten asistencia, que necesiten apoyo, que tal vez no estén conectados a nuestros sistemas de apoyo todavía como punto de referencia. Y también diría que creo que ahora más que nunca es muy importante que la ciudad de Medford y la administración del alcalde hagan todo lo posible para colaborar con otras regiones. Esos también son, lo siento, otros municipios de la región que también están capeando esta crisis con recursos locales para ver qué podemos hacer para colaborar y compartir recursos y compartir respuestas a las acciones federales, lo que hará que todas nuestras respuestas locales sean mucho más fuertes y mejores para nuestros residentes.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Gracias. ¿Hay algún otro comentario de los concejales? Al no ver ninguno, Tengo un comentario público sobre Zoom que abordaré ahora. Nombre y dirección para que conste en acta, por favor.

[Munir Jirmanus]: Muneer Jumanis, Camino de las Tres Cumbres. Realmente aprecio el trabajo de este ayuntamiento al abordar este tema. Y me pregunto si es posible, no estoy seguro de si tienen la autoridad para hacerlo, pero me pregunto si es posible establecer algún tipo de fondo. en la ciudad en la que incluso la gente puede contribuir para apoyar a estas familias. y también espero, posiblemente, con la ayuda de los enlaces comunitarios que parecen estar trabajando arduamente para apoyar a varios miembros de la comunidad en Medford. Nuevamente, aprecio su trabajo en esto y me interesa saber qué piensan y si se podría hacer. Gracias.

[Emily Lazzaro]: Gracias. Iré con el concejal Tseng.

[Justin Tseng]: Gracias Munir. Creo que es una idea interesante. Definitivamente también lo he escuchado de residentes antes. Es algo que tendríamos que investigar. Sí, quiero decir, creo que implica mucha logística. Tendríamos que considerar la privacidad y tal vez hacerlo a través de actores comunitarios privados sea la mejor manera de hacerlo, pero es algo que se analizará en el futuro y se discutirá en privado.

[Emily Lazzaro]: También puedo decir que, eh, el. El consejero de organización Tseng mencionó, um. ¿Creí tomar un, uh. Ve a financiarme para un residente en Medford que necesitaba redes que están sucediendo ahora que debido a la posición en la que puede estar la ciudad, hay otras vías, pero Medford como comunidad ha estado tratando de cuidarse unos a otros. Y creo que eso es importante y agradable de reconocer. Y agradezco tu comentario. ¿Hay alguien que se adhiera a la moción del concejal Tseng? Secundado por el Concejal Collins. Moción del concejal Tseng. ¿Podrías repetir lo que fue otra vez, por favor?

[Justin Tseng]: Ah, lo siento.

[Emily Lazzaro]: Esperar.

[Justin Tseng]: La moción es para solicitar que el abogado de la ciudad considere presentar solicitudes FOIA en nombre de la ciudad para buscar los nombres de aquellos que han sido detenidos o deportados de acuerdo con lo que está haciendo la ciudad de Boston.

[Emily Lazzaro]: Bueno. Secundado por el Concejal Collins. ¿Todos los que están a favor?

[Justin Tseng]: Oportunidad.

[Emily Lazzaro]: ¿Todos en contra? La moción pasa. Bueno. Muchas gracias, concejal Tseng. ¿Sí?

[Justin Tseng]: Gracias. Um, sí, quiero decir, creo que escuchamos al comentarista público esta noche, Moonier, y durante las últimas semanas, han estado circulando diferentes ideas entre los residentes privados. Simplemente porque creo que es mejor hablar de estas ideas cuando estén plenamente desarrolladas y sean factibles. Creo que deberíamos mantener este documento en el comité para que podamos tener tiempo para descartar estas ideas y luego llevarlas al consejo si es necesario. Así que propongo mantener este documento en el comité y levantar la sesión.

[Emily Lazzaro]: A propuesta del concejal Tseng, apoyada por el concejal Leming. ¿Todos a favor?

[Justin Tseng]: Oportunidad.

[Emily Lazzaro]: ¿Opuesto? Se aprueba la moción y se levanta la sesión. Muchas gracias.



Volver a todas las transcripciones